Atari – лучшие игры издателя
Опубликовано пользователем Гамазавр
Друзья, магазин цифровой дистрибуции Гамазавр рад сообщить вам о том, что с сегодняшнего дня наш каталог пополнился играми такого замечательного издателя, как Atari. Мы надеемся на долговременное и продуктивное сотрудничество с новым партнером и готовы предложить вашему вниманию несколько действительно интересных игр.
Обратите внимание, что в числе новых продуктов - Baldur's Gate: Enhanced Edition. Это Steam-версия переиздания классической RPG, познакомиться с которой – долг любого ценителя жанра. Если же вы проходили эту игру уже не раз, то будете приятно удивлены новшествами Enhanced Edition: в игру были добавлены новые задания, персонажи и локации.
- Alone in the Dark – The New Nightmare
- ARMA: Gold Edition
- Atari 80-Classics-in-One
- Baldur's Gate: Enhanced Edition
- Blade Kitten
- Codename: Panzers – Cold War
- Ghostbusters: Sanctum of Slime
- Ghostbusters: The Video Game
- Roller Coaster Tycoon 3: Platinum
- Tactical Ops: Assault on Terror
- Test Drive Unlimited 2
- Tycoon City: New York
Комментарии
Были бы русские цифровые версии NeverWhinter Nights 1 и 2 со всеми дополнениями, взял бы в коллекцию. А из этого списка как то ничего не привлекает.
А Baldur's Gate: Enhanced Edition будет на русском? А то не айс на буржуйском играть =(
Не будет локализации.
Играй в оригинал не пожалеешь, в русских переводах сеттинга ФР много спорных моментов
Мне нужен только перевод текста и все.
Brikks, Прежде чем говорить, что не будет локализации, нужно в этом удостовериться. http://forum.baldursgate.com/discussion/700/lokalizaciya/p3 . Над переводом работает какая-то украинская студия. В самом низу есть пост от 5 января, в котором человеку ответили, что переведено 85% текста. А вообще сразу после выхода EE было заявлено, что локализация будет в 1 квартале 2013 года.
Перевод от украинских ноунейм студий - хуже, чем перевод голоса от 1С. Так что я остаюсь прав, локализации не будет. Будет тупой перевод текста без адаптаций. Это не локализация. Уж лучше в оригинал играть.
Ну как бы на том же zoneofgames переводы вполне себе ничего, а ведь далеко не все команды профессиональные переводчики, часто команда набирается из добровольцев и очень редко переводы такие бывают ужасными.