Рекламушка :)

Редактор GUTS уже скоро или почему так долго

Редактор GUTS уже скоро или почему так долго

Редактор для создания модификаций для Torchlight II, названный GUTS, задерживается уже на неприлично долгий срок. И хотя точной даты релиза у него так и не было, многие полагали, что последует он почти сразу после выхода самой игры.

Однако этого не произошло. Прошли месяцы, а продолжается лишь "скоро". Однако Грег Браун, один из ключевых сотрудников Runic Games, ответственных за редактор, пояснил причины задержки и пообещал, что уже скоро все будет.

Официальная Цитата (ссылка)
Скоро все будет готово! Мы сконцентрировались на исправлениях ошибок и добавлении новых локализаций сразу после релиза, а потом у меня родилась дочь, и это замедлило процесс работы над редактором.

Очень много времени сейчас уходит на интеграцию игры с модификациями. Многопользовательский режим с модификациями сейчас не в лучше состоянии. Мы хотим как можно больше упростить возможность игры с другими людьми при использовании одинаковых модификаций.

Я не собираюсь извиняться за то, что проводил время с семьей. Особенно учитывая все то время, что мне приходилось оставлять беременную жену одну, только чтобы успеть выпустить игру в назначенный срок. Мне очень повезло работать в удивительной компании, где мы друг к другу относимся как к людям. Так как мы небольшая студия у нас нету много лишних ресурсов, и некоторые ситуации, вроде этой, могут замедлить разработку.

Скоро у вас будет ваш редактор.


Понравился материал? Расскажи о нем!

Чтобы получать "пати бонусы", выставлять рейтинги и комментировать, регистрируйтесь на Horadric.RU!

Комментарии

Аватар пользователя Frenzy

Молодцом, мужик!

Аватар пользователя Askael

Мне безразличен этот редактор и игра,но челу явно плюсик,семья превыше работы.

Аватар пользователя Padladin

За честность жирный плюс, за отношение жирный минус.

Аватар пользователя Edardeld

"Скоро у вас будет ваш редактор."
Ладно хоть, что не матом)

Аватар пользователя HamsterOfBoo

Ну что ж, ждем Torchlight2:lord of destruction :)

Аватар пользователя Kva3imoda

Да, я жду возможность делать новые локации. Надо попробовать будет какую-нибудь запилить для ПвП.

Аватар пользователя MaxSam

Отлично, как выйдет редактор, игра станет еще лучше.

Аватар пользователя IDru
едактор GUTS уже скоро или почему так долго написал(а):
...и добавлении новых локализаций сразу после релиза...

Вот это место понравилось, так как русик вышел через 3 месяца, причем только текст (хотя обещали полный) :D

Аватар пользователя Kva3imoda

Локализация занималась компания 1С, вышла 16 ноября, менее, чем через 2 месяца после релиза игры. Также был добавлен польский язык, немецкий перевод и озвучка появились позже. Ожидаются другие языки, вроде испанский и французский.
Обещаний про озвучку я не помню, но надежды конечно были.
Совместимость с другими языками в игру добавили после релиза, поэтому у меня до сих пор есть вещи имеющие часть названия на англ. языке, были выбиты ещё до патча.

Аватар пользователя IDru

Ну 1С это понятно (не многие сами переводят игры). Перевод обычно есть всегда в день релиза (ну край на неделе после него), а тут 2 месяца :D

По поводу озвучки в стиме при предзаказе было написано что полный перевод будет (потом убрали), на форуме 1С было много вопросов на эту тему...

Аватар пользователя Kva3imoda
IDru написал(а):
Перевод обычно есть всегда в день релиза (ну край на неделе после него), а тут 2 месяца :D
Перевод, обычно, бывает когда он готов. Если интересно, можешь поинтересоваться когда вышла локализация для Ф1, Ф2 и сколько лет лет прошло после релиза. А вот для SWTOR до сих пор нет локализации, хотя правами на игру владеет такой гигант как ЕА. И сейчас мало игр с "озвучкой", с качественной- ещё меньше. Озвучку сейчас делают, в основном, гиганты гейминдустрии, а многие интересные игры- вообще не имеют ничего, кроме любительского перевода. Например: хорошая игра Crusader Kings 2, да много их, игр таких, достаточно в стиме просто пощёлкать по играм, особеннов инди-разделе, чтобы заметить- русский язык, там редкий гость =) Поэтому, надо радоваться, что перевод есть и ты не живёшь где-нибудь во Вьетнаме, там с переводом всё ещё сложнее.
Аватар пользователя Kva3imoda

Думаю, может переработать какую-нибудь карту из Q3 под Т2. Ведь есть система мгновенных порталов в игре дающих перемещение по текущей локации, алтарей добавить и прочего- самое то для дезматчей. Хотя, алтари может и лишнее =)

Аватар пользователя zz34aa

отличная новость) то смотрю вообще обновлений не было почти с ноября)

Аватар пользователя Kva3imoda

Кстати, в честь дочки по имени Junipiter в игре встречается следующее оружие:
http://torchlight2armory.com/item?i=6194711211515420471
А так оружие выглядит в моём инвентаре, теперь мне понятен смысл описания предмета =)
http://s18.postimage.org/z2gqquprd/2013_02_01_00001.jpg

Аватар пользователя PaganHeart

Если бы продукт был бесплатный, то все бы поняли и порадовались, поздравили.
Но сейчас в ответ на "Я не собираюсь извиняться за то, что проводил время с семьей" в голове крутится одна мысль: он там совсем охамел?

Аватар пользователя Kva3imoda

Тем и отличается "наше" сообщество, от "их" =) Там человека поздравили, пожелали всяческих успехов в семье и прочего, у нас назвали хамом и вспомнили о деньгах.
Читайте, что Грег написал в "оригинале", будет понятнее, что перевод вносит некий отрицательный окрас в написанное им, либо люди так у "нас" воспринимают.
"You'll have the tools soon" можно перевести просто
"Вы получите редактор скоро", вроде смысл тот же, а восприятие иное =) Русский язык богат тем, что можно парой слов, без акцентирования менять эмоциональность предложения.

Аватар пользователя PaganHeart

А при чем тут сообщество? Я отношусь к нему не как согильдиец, а как покупатель услуги.
Кстати, отношение в этом плане у нас и в США не отличается нисколько, о чем мне однажды сказали после моего косяка на работе из-за личных мотивов.

Аватар пользователя Kva3imoda
PaganHeart написал(а):
А при чем тут сообщество? Я отношусь к нему не как согильдиец, а как покупатель услуги.
Услуга - игра, всё остальное - по мере готовности, разве разработчики обещали что-то иное? Я не помню, что покупая игру мне обещали выпустить редактор к какой-то конкретно дате или у тебя есть другая информация? Если не готов был получить редактор по мере готовности, зачем игру покупал, чтобы потом писать претензии к разработчикам? Надо было подождать и купить всё сразу. =) Спор бессмысленен для меня, так как мы похоже говорим о разном. Говоря сообщество, я подразумевал игроков, а не какие-то конкретно гильдии или ещё что-то.